Бизнес против коррупции Международное обозрение Мнение эксперта Расследования

Саудовские власти отпустили принца-миллиардера, который провел в заточении три месяца

In this Feb. 4, 2014 file photo, Saudi billionaire Prince Alwaleed bin Talal waves as he arrives at the headquarters of Palestinian President Mahmoud Abbas in the West Bank city of Ramallah. Three associates of Saudi Prince Alwaleed bin Talal say the billionaire investor has been released after nearly three months in detention at a luxury hotel as part of an anti-corruption sweep. The associates told The Associated Press that the prince was released on Saturday Jan. 27, 2018.
In this Feb. 4, 2014 file photo, Saudi billionaire Prince Alwaleed bin Talal waves as he arrives at the headquarters of Palestinian President Mahmoud Abbas in the West Bank city of Ramallah. Three associates of Saudi Prince Alwaleed bin Talal say the billionaire investor has been released after nearly three months in detention at a luxury hotel as part of an anti-corruption sweep. The associates told The Associated Press that the prince was released on Saturday Jan. 27, 2018. Source: AP Photo/Majdi Mohammed, File.

Правительство Саудовской Аравии заявило, что аресты подозреваемых в коррупции, совершенные почти три месяца назад, являются частью масштабной программы по усилению прозрачности, подотчетности и грамотности управления. На фоне данного заявления власти выпустили миллиардера и принца аль-Валида ибн Талала ибн Абделя Азиза Аль Сауда (Alwaleed bin Talal), о чем прессе сообщили три помощника бизнес-магната.

В минувшие выходные на свободу вышел один из самых высокопоставленных фигурантов антикоррупционной кампании саудовского руководства, которого арестовали в начале ноября 2017 года. Окутанная интригами и секретностью проверка вступает во вторую фазу, считают эксперты. Тем не менее, они не исключают возможности новых арестов и скандалов, а также непредсказуемых последствий нынешних действий антикоррупционеров.

4 ноября 2017 года шестидесятидвухлетний аль-Валид ибн Талал оказался в расположенном в столице королевства Эр-Рияде (Riyadh) отеле Ритц-Карлтон, став одним из самых известных и высокопоставленных узников гостиницы. В первые выходные ноября кузен принца, который его почти в два раза моложе, кронпринц Мухаммед ибн Салман Аль Сауд (Mohammed bin Salman) санкционировал беспрецедентные рейды и аресты бизнес-магнатов, министров, генералов и членов королевской семьи. Наследник престола отправил элитные войска в дома подозреваемых, после чего они были доставлены на допросы, и многие оказались в Ритц-Карлтоне. Те, кто не смог доказать свою невиновность, были оставлены под стражей. Узникам отеля настойчиво предлагали признать вину и отдать государству часть финансовых активов.

Принц аль-Валид и еще 10 членов королевской семьи, включая двух сыновей покойного короля Абдаллы ибн Абдул-Азиза ибн Абдуррахмана Аль Сауда (King Abdullah) оказались среди задержанных, однако правительство отказалось назвать арестантов поименно или обсудить конкретные обвинения, которые были им предъявлены.

Saudi Prince Alwaleed bin Talal holds a press conference in Riyadh on August 2, 2011 to unveil plans about the world’s tallest tower to be built in the Red Sea city of Jeddah.
Саудовский принц аль-Валид ибн Талал на пресс-конференции в Эр-Рияде. Источник фото: FAYEZ NURELDINE/AFP/Getty Images.

За несколько часов до начала операции сын покойного короля, принц Мутаиб ибн Абдулла Аль Сауд (Prince Miteb) был снят с должности главы Национальной Гвардии (National Guard), спецслужбы высшего уровня, которая отвечает за внутреннюю безопасность и жизни членов правящего клана. До ареста принц Мутаиб считался одним из главных претендентов на трон.

Критики считают, что кронпринц, сын короля Салмана ибн Абдул-Азиза ибн Абдуррахмана Аль Сауда (King Salman) и наследник престола просто использовал антикоррупционную кампанию для устранения потенциальных претендентов на трон, а также оппозиционеров. По их мнению, Мухаммед ибн Салман захватил контроль над крупнейшими компаниями, до проверки принадлежавшими его родственникам, задержанным в рамках кампании. Многие обозреватели сочли аресты началом тоталитаризма и источником хаоса и ненависти внутри королевской семьи, чьи сплаченность всегда была главной опорой арабского государства.

Ранее члены королевского клана и их подельники считались недосягаемыми и ненаказуемыми, поэтому подобные задержания не имеют прецедентов.

Saudi Arabia’s billionaire Prince Alwaleed bin Talal gestures during a press conference in the Saudi capital, Riyadh, on July 1, 2015.
Миллиардер и принц Саудовской Аравии аль-Валид ибн Талал на пресс-конференции. Источник фото: FAYEZ NURELDINE/AFP/Getty Images.

Аресты также заставили иностранных инвесторов опасаться за будущее своих партнеров и инвестиций. Главной причиной для беспокойства стало решение саудовского руководства выставить акции нефтяной госкомпании Сауди Арамко (Saudi Aramco) на фондовой биржеуже в этом году. Многие инвесторы считают арест принца аль-Валида тревожным сигналом для всех, кто хочет вести дела с арабской страной. Кроме того, возможность арестов в будущем также не способствует положительному инвестиционному климату. Освобождение принца и инвестора произошло на фоне встречи мировых лидеров и крупных инвесторов на Всемирном Экономическом Форуме (ВЭФ) (World Economic Forum) в Швейцарии.

Принц аль-Валид является председателем холдинга Kingdom Holding Company, которая инвестирует средства в некоторые западные корпорации: Твиттер, Lyft (Lyft), Ситибанк, а также роскошные гостиницы вроде Отеля “Плаза” в Нью-Йорке (New York’s Plaza Hotel), Отеля Савой в Лондоне (London’s Savoy Hotel) и отеля Четыре Сезона имени Георга V в Париже (Four Seasons George V Hotel). У принца также имеется достаточно крупный пакет акций Apple, и он является мажоритарным акционером известной группы арабских каналов Ротана (Rotana Group of Arabic channels).

Несколько помощников принца аль-Валида, включая одного родственника, сообщили изданию Ассошиэйтед Пресс (The Associated Press), что им не сразу стали известны условия его освобождения. Они подтвердили, что принц на свободе и что он вернулся в свой особняк в премиальном риядском квартале аль-Факхария (al-Fakhariya). Из-за конфиденциальности данных собеседники журналистов согласились разговаривать только на правах анонимности.

Никаких официальных комментариев пока не последовало.

Prince Alwaleed Bin Talal, Saudi billionaire and founder of Kingdom Holding Co., right, arrives to give evidence at the High Court in London, U.K., on Monday, July 1, 2013.
Принц аль-Валид ибн Талал прибыл в Высший суд Лондона для дачи показаний. 1 июля, 2013 год. Источник фото: Matthew Lloyd/Bloomberg.

“Существует высокая вероятность того, что происходящее означает лишь конец первой фазы, и что другие аресты будут произведены в этом году”, – уверен исполнительный директор и основатель занимающейся оценками рисков и консалтингом фирмы Gulf State Analytics Джорджио Кафиеро (Giorgio Cafiero).

Кронпринц, который за короткий срок консолидировал власть, – его отец взошел на трон всего три года назад, – убедительно продемонстрировал, что “он не боится идти по головам некоторых”, добавил Кафиеро. “Совершенно неясно, как смогут ли члены королевской семьи что-то противопоставить ему сегодня”, – заключил эксперт.

Частное разведывательное бюро США под названием Стратфор (Stratfor) официально заявило, что аресты имеют гораздо большее значение, чем борьба с коррупцией. Задержания были использованы для реструктуризации сетей патронажа в пользу принца Мухаммеда, который добивается усиления централизации власти.

“Если отпущенные на свободу подозреваемые снова попадутся кронпринцу на пути, – возможно, из-за отсутствия лояльности его видению, выраженной через бизнес-решения, – они вполне могут снова оказаться в кандалах”, – говорится в заявлении Стратфор.

На прошлой неделе Генеральный Прокурор Саудовской Аравии Сауд аль-Моджеб (Saudi Attorney General Saud al-Mojeb) сообщил местным СМИ, что около 90 арестантов согласились передать в госказну финансовые активы, включая наличные и недвижимость, благодаря чему вышли на свободу. Генпрокурор также добавил, что те, кто не пойдет на сделку с властями, будут переведены в СИЗО, предстанут перед судом, после чего им грозит от шести месяцев до года тюрьмы. По его словам, всего в рамках антикоррупционной кампании было допрошено 350 человек.